TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 15:16

Konteks
15:16 In the fourth generation 1  your descendants 2  will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.” 3 

Kejadian 15:19-21

Konteks
15:19 the land 4  of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, 15:20 Hittites, Perizzites, Rephaites, 15:21 Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites.” 5 

Keluaran 23:23

Konteks
23:23 For my angel will go before you and bring you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will destroy them completely. 6 

Ulangan 20:17-18

Konteks
20:17 Instead you must utterly annihilate them 7  – the Hittites, 8  Amorites, 9  Canaanites, 10  Perizzites, 11  Hivites, 12  and Jebusites 13  – just as the Lord your God has commanded you, 20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 14  their gods, causing you to sin against the Lord your God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:16]  1 sn The term generation is being used here in its widest sense to refer to a full life span. When the chronological factors are considered and the genealogies tabulated, there are four hundred years of bondage. This suggests that in this context a generation is equivalent to one hundred years.

[15:16]  2 tn Heb “they”; the referent (“your descendants”) has been supplied in the translation for clarity.

[15:16]  3 tn Heb “is not yet complete.”

[15:16]  sn The sin of the Amorites has not yet reached its limit. The justice of God is apparent. He will wait until the Amorites are fully deserving of judgment before he annihilates them and gives the land to Israel.

[15:19]  4 tn The words “the land” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[15:21]  5 tn Each of the names in the list has the Hebrew definite article, which is used here generically for the class of people identified.

[23:23]  6 tn Heb “will cut them off” (so KJV, ASV).

[20:17]  7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “utterly.” Cf. CEV “completely wipe out.”

[20:17]  sn The Hebrew verb refers to placing persons or things so evil and/or impure as to be irredeemable under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See also the note on the phrase “the divine judgment” in Deut 2:34.

[20:17]  8 sn Hittite. The center of Hittite power was in Anatolia (central modern Turkey). In the Late Bronze Age (1550-1200 b.c.) they were at their zenith, establishing outposts and colonies near and far. Some elements were obviously in Canaan at the time of the Conquest (1400-1350 b.c.).

[20:17]  9 sn Amorite. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.

[20:17]  10 sn Canaanite. These were the indigenous peoples of the land of Palestine, going back to the beginning of recorded history (ca. 3000 b.c.). The OT identifies them as descendants of Ham (Gen 10:6), the only Hamites to have settled north and east of Egypt.

[20:17]  11 sn Perizzite. This probably refers to a subgroup of Canaanites (Gen 13:7; 34:30).

[20:17]  12 sn Hivite. These are usually thought to be the same as the Hurrians, a people well-known in ancient Near Eastern texts. They are likely identical to the Horites (see note on “Horites” in Deut 2:12).

[20:17]  13 tc The LXX adds “Girgashites” here at the end of the list in order to list the full (and usual) complement of seven (see note on “seven” in Deut 7:1).

[20:17]  sn Jebusite. These people inhabited the hill country, particularly in and about Jerusalem (cf. Num 13:29; Josh 15:8; 2 Sam 5:6; 24:16).

[20:18]  14 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA